Descrição
Agradecimentos
Introdução
Capítulo 1. Líbano e Brasil
1.1. O Líbano: um país em imagens
1.2. De “turcos” pobres a sírios remediados e libaneses ricos: representação e fenomenologia de uma emigração
1.2.1. Mito e ascensão aos infernos: Safiq Macluf e Rilke
1.2.2. Epifanias poéticas da memória
1.2.3. Nur na Escuridão, a Jaliya se torna romance
1.2.4. A língua árabe na mente: Alberto Mussa e Michel Sleiman
1.3. Os “turcos” e suas representações na literatura brasileira: Guimarães Rosa, Drummond e Jorge Amado
1.4. A emigração libanesa contada ao Brasil: Ana Miranda e Amrik
Capítulo 2. Entre oralidade e fontes literárias: transmissão da tradição e intertextualidade
2.1. As peculiaridades libanesas na narração oral tradicional
2.2. Fontes literárias e suas integrações nos textos analisados. As Mil e Uma Noites e suas representações intertextuais
2.2.1. Milton Hatoum e o exemplo de Sahrazad
2.2.2. As volúpias barmécidas de Raduan Nassar
2.2.3. Poesia, prosa, temas e retomadas estilísticas em Amin Maalouf
2.2.4. Atos impuros: As Mil e Uma Noites e o imaginário erótico
2.3. A Pérsia na memória
2.4. Les Cris de Paris: pré-textos de literatura francesa em Nassar e Hatoum
2.4.1. Que André? O filho pródigo de Nassar via Gide
2.4.2. Geometrias e espaços de Robbe-Grillet a Nassar
2.4.3. Hatoum e Flaubert
Capítulo 3. O impulso dos preteridos
3.1. Atopias
3.2. Fascínio pelo horror: o incesto
3.3. Exilados, rejeitados
Bibliografia
Avaliações
Não há avaliações ainda.