Caminhos do Romance em Portugal – Camilo, Eça e o Folhetim Francês
R$ 73,00 R$ 36,50
Caminhos do Romance em Portugal: Camilo, Eça e o Folhetim Francês, de Andréa Trench de Castro, propõe uma aproximação de dois escritores praticamente contemporâneos, porém pouco estudados em perspectiva comparada. Com base nos pressupostos teóricos do comparatismo histórico-literário e das transferências culturais, a autora relativiza a visão de que a literatura e a cultura francesas teriam representado para Portugal e seus escritores uma influência hegemônica e centralizadora, lançando um novo olhar sobre a produção inicial de Camilo e Eça e repensando alguns aspectos do romance-folhetim oitocentista produzido em Portugal.
Descrição
Agradecimentos
Prefácio
Introdução
- A Capital Política e Cultural
- Do Comparatismo em História Cultural
- O Monopólio da Ficção Francesa: Por que “os Romances Chegam para Ficar”?
1. Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós sob o Signo do Folhetim
2. Uma Viagem pelos Mistérios: Confluências e Divergências entre Eugène Sue e Camilo Castelo Branco
- A Instância Narrativa: Os Papéis do Narrador e do Narratário
3. O Mistério da Estrada de Sintra: A Estreia Folhetinesca de Eça de Queirós e Ramalho Ortigão
- O Fait Divers e seu Desenvolvimento no Século XIX
- Os Mistérios de Marselha e O Mistério da Estrada de Sintra: Porque os Realistas também Escrevem sobre os Mistérios!
- Estratégias Paródicas e Subversão dos Modelos Empregados: O Fait Divers e o Folhetim em Evidência
4. Os “Mistérios” Portugueses: Camilo Castelo Branco, Eça de Queirós e a Desvirtuação de Modelos Precedentes — Um Ímpeto Original
Conclusões
Referências Bibliográficas
Sobre a Autora
Informação adicional
Peso | 0,430 kg |
---|---|
Dimensões | 12,5 × 20,5 × 2 cm |
ISBN |
978-85-7480-696-9 |
Páginas |
216 |
Edição |
1ª |
Ano |
2015 |
Encadernação |
Brochura |
Apenas clientes logados que compraram este produto podem deixar uma avaliação.
Autores
Andréa Trench de Castro é graduada e licenciada em Português e Linguística pela Universidade de São Paulo. Obteve o título de Mestra pelo Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da mesma universidade e é doutoranda do Programa de Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa da USP e bolsista do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, desenvolvendo pesquisa a respeito das relações histórico-literárias entre Brasil e Portugal, especificamente sobre as obras de Graciliano Ramos e José Saramago.
Avaliações
Não há avaliações ainda.