Descrição
Apresentação
Prefácio – Sálvio Nienkötter
- Porque Tais e Tantas Notas
- Ilíada
- Questão Homérica
- Manuel Odorico Mendes
- Tradução Criativa
- Neologismos e Compósitos
- Empolamento
- Influência
- Crítica
Prólogo da Primeira Edição – Henrique Alves de Carvalho
Ilíada
- Canto I
- Canto II
- Canto III
- Canto IV
- Canto V
- Canto VI
- Canto VII
- Canto VIII
- Canto IX
- Canto X
- Canto XI
- Canto XII
- Canto XIII
- Canto XIV
- Canto XV
- Canto XVI
- Canto XVII
- Canto XVIII
- Canto XIX
- Canto XX
- Canto xxi
- Canto xxii
- Canto xxiii
- Canto xxiv
Notas aos Livros
WILKER MELO DA SILVA –
Vocês pretendem relançar este livro, já que ele está fora de estoque?
Albérico Neto –
Super recomendo a reimpressão desse livro. Há um curso sobre essa tradução no YouTube e sua média de visualizações é de 400 pessoas. Assumindo, que assim como eu, outras pessoas estão atrás dessa obra, a reimpressão dela cairá como uma luva para os leitores e a própria editora.
Luiz Carlos Cota –
Excelente obra
Irretocável
Existe previsão para relançamento?
janine_schull –
Vocês pretendem relançar essa obra, junto com odisseia? Se a resposta for “sim”, vou aguardar para comprar a edição de vocês. Comprei Divina Comédia e a edição tá linda demais! Valeu super a pena. Ansiosa por esse Box de Homero e também Eneida.
Murilo –
Como os outros que comentaram aqui, gostaria de saber se há previsão para relançar esse clássico com a tradução histórica de Odorico Mendes. Também pergunto se também pretendem lançar a Odisséia traduzida pelo mesmo autor. Desde já agradeço.
Flávia Bicalho Valadares –
Tenho muito interesse neste livro!!
Qual a previsão para a próxima edição?
José Aparecido Ferrari –
A edição é simplesmente maravilhosa, pena que está esgotado.