Descrição
O Nascimento de um Mito Literário – Luís Bueno
The Tragical History of Doctor Faustus / A Trágica História do Doutor Fausto
Nota dos tradutores
Dramatis personae / Dramatis personae
Prologue / Prólogo
Scene 1 / Cena 1
Scene 2 / Cena 2
Scene 3 / Cena 3
Scene 4 / Cena 4
Scene 5 / Cena 5
Scene 6 / Cena 6
Scene 7 / Cena 7
Scene 8 / Cena 8
Scene 9 / Cena 9
Scene 10 / Cena 10
Scene 11 / Cena 11
Epilogue / Epílogo
História do Doutor João Fausto
Nota do Tradutor
Prefácio ao Leitor Cristão
1. História do doutor João Fausto: nascimento e estudos do mui Famoso Mago
2. Doutor Fausto, um médico, e de Como ele conjurou o diabo
3. Segue-se a disputa de Fausto com o espírito
4. Outra disputa de Fausto com o espírito chamado Mefostófiles
5. O terceiro colóquio do Doutor Fausto com o espírito e o contrato que com ele firmou
6. O Doutor Fausto deixa escorrer seu sangue em um cadinho, coloca-o sobre carvões em brasa e escreve o que se segue
7. Contra a obstinação do Doutor Fausto Podem-se declamar os seguintes versos e rimas
8. Sob que forma o diabo apareceu diante de Fausto
9. Dos serviços prestados a Fausto pelo espírito
10. O Doutor Fausto Quis se casar
11. Perguntas do Doutor Fausto ao espírito Mefostófiles
12. Uma discussão sobre o inferno e suas cavernas
13. Outra pergunta do Doutor Fausto acerca do governo dos Diabos e de seu principado
14. Pergunta sobre o aspecto que tinham os anjos banidos
15. O Doutor Fausto continua a discutir com seu espírito Mefostófiles sobre o poder do Diabo
16. Uma Disputa sobre o inferno, Chamado Gehenna, de como É feito, que aspecto Tem e das penas que nele se sofrem
17. Outras perguntas que o Doutor Fausto fez ao espírito
18. O Doutor Fausto, fazedor de calendários e astrólogo
19. Uma pergunta ou disputa em torno da arte da astronomia ou astrologia
20. Do inverno e do verão
21. Do curso, magnificência e origem do céu
22. Perguntas do Doutor Fausto Acerca de como Deus Criou o Mundo e do Nascimento do Primeiro Homem, às quais o Espírito, de Acordo com seu Costume, Deu uma Resposta Inteiramente Falsa
23. Os espíritos infernais São apresentados a Fausto em seu verdadeiro aspecto, e os sete mais ilustres entre eles São chamados pelos seus nomes
24. Como o Doutor Fausto visitou o inferno
25. Como o Doutor Fausto viajou pelas estrelas
26. A terceira viagem do Doutor Fausto, a vários reinos e principados, e também a Muitos países e cidades famosas
27. Do paraíso
28. De um cometa
29. Das estrelas
30. Uma pergunta sobre a condição dos espíritos que atormentam os homens
31. Outra Pergunta, sobre as Estrelas que Caem na Terra
32. Do trovão
33. Uma História do Doutor Fausto e do imperador Carlos V
34. O Doutor Fausto Faz aparecer uma galhada de cervo na cabeça de um cavaleiro
35. Como o cavaleiro Quis se vingar do Doutor Fausto, mas fracassou no seu intento
36. O Doutor Fausto devora a carga de feno de um camponês, juntamente com a carroça e os cavalos
37. De três ilustres condes que o Doutor Fausto, a pedido Deles, levou pelo ar até Munique, para assistirem ao casamento do filho do Príncipe da Baviera
38. Como o Doutor Fausto tomou dinheiro emprestado a um judeu, dando-lhe como penhor um de seus pés, que cortou em presença do judeu
39. O Doutor Fausto engana um negociante de cavalos
40. O Doutor Fausto devora uma carga de feno
41. De uma briga Entre doze estudantes
42. Uma aventura com camponeses bêbados
43. O Doutor Fausto vende cinco leitões a seis florins cada um
44. As aventuras que o Doutor Fausto viveu na corte do príncipe de Anhalt
44 a. De uma outra aventura que Fausto proporcionou para satisfação deste conde, fazendo surgir um suntuoso castelo no alto de um monte
45. Como o Doutor Fausto visitou a adega do Bispo de Salisburgo com seus estudantes
46. Da Outra noite de carnaval, na terça-feira
47. Na quarta-feira de cinzas, o verdadeiro carnaval
48. Da quarta noite de carnaval, na quinta-feira
49. Na dominica in Albis, a conjuração de Helena
50. De um encantamento que fez as quatro rodas da carroça de um camponês saltarem para o ar
51. De quatro magos que cortaram a cabeça um do outro e as tornaram a pôr no lugar, e da parte que o Doutor Fausto tomou nisso tudo
52. De um velho que advertiu o Doutor Fausto sobre sua vida ímpia, tentando convertê-lo, e da ingratidão com que Foi Pago
53. O segundo contrato do Doutor Fausto, por meio do qual ele se entregou ao seu espírito
54. De duas pessoas a Quem o Doutor Fausto uniu no seu décimo-sétimo ano
55. Das plantas que floresceram durante o inverno no jardim de Fausto no Natal de seu décimo-nono ano
56. De um exército conjurado Contra o barão a quem o Doutor Fausto fizera brotar uma galhada de cervo na corte do imperador, no seu décimo-nono ano
57. Da vida dissoluta do Doutor Fausto nos seus décimo-nono e vigésimo anos
58. De um tesouro que o Doutor Fausto encontrou no transcorrer do seu vigésimo-segundo ano
59. De Helena da Grécia, que Foi a concubina de Fausto em seu último ano
60. Do testamento do Doutor Fausto, no qual ele nomeia seu fâmulo Wagner como herdeiro
61. Colóquio Entre o Doutor Fausto e seu fâmulo acerca do testamento
62. Como o Doutor Fausto, tendo apenas mais um mês diante de Si, foi tomado pelo desespero e começou a se lamentar e soluçar por causa de sua diabólica existência
63. Lamentação do Doutor Fausto por Ter de morrer ainda jovem e cheio de vida
64. Outra lamentação do Doutor Fausto
65. Como o espírito mau atormentou o aflito Doutor Fausto com estranhos gracejos e provérbios
66. Lamentação do Doutor Fausto sobre o inferno e suas penas e tormentos indescritíveis
67. Segue-se Agora o fim horrível e tremendo do Doutor Fausto, no qual todo cristão deve se espelhar, a fim de se precaver contra igual destino
68. Oratio Fausti ad studiosos
Índice dos Capítulos e do que Cada um Deles Contém
Notas sobre a Tradução Inglesa do Faustbuch – Luís Bueno
Posfácio: “Farei uma Ponte, Moverei Montanhas”- Fausto e a História da Vontade Individual –Patrícia da Silva Cardoso
Leonardo –
Excelente edição. Notas de rodapé muito úteis, a tradução da história de Fausto lançada em livro na Alemanha em 1587 e a tradução inglesa que parece ter inspirado Marlowe.
Fábio Ferreira de Almeida –
Excelente projeto gráfico, como todos os títulos da coleção. Bela tradução. A organização do volume é, sem dúvida, uma contribuição importantíssima. Excelente!
José Antônio do Carmo –
Excelente!
Ricardo Vieira Lima –
O livro é excelente! Recebi rápido e em ótimo estado. Recomendo!
Everton –
Edição sensacional: formato muito bom para a leitura. Há uma mancha na capa do meu exemplar, mas eu até gostei disso.
Gerson Donato –
Excelente, como sempre as produções do Atelie!!!!
Carlos Ayres –
Edição belíssima. Entrega muito rápida. Justificou plenamente minha expectativa. Muito obrigado!
wagner –
De que adianta oferecerem um trecho em pdf dos livros se estas amostras não apresentam qualquer conteúdo da obra literária em questão, mas apenas um trecho da apresentação ou da introdução?
Paulo Nishida Manhães –
Recebi a minha também. Ótimo acabamento: sóbrio, porém elegante. Agora, no aguardo de relançarem o carro chefe, provavelmente o livro mais desejado por todos aqui – ‘A divina comédia’ com ilustrações de Botticelli. Com a crise do Corona vírus deixando tudo mais devagar, talvez o financiamento coletivo seja a saída. Aguardando e obrigado.
Fernando Oliveira –
Como é da tradição da editora, uma edição muito bem construída. Realmente memorável.