Facebook Instagram Threads X-twitter
Facebook Instagram Threads X-twitter
0 items R$ 0,00
Favoritos
Minha Conta
Menu
0 items R$ 0,00
  • Livros
    • Catálogo
      • Outlet
      • Arquitetura e Artes
      • Biografias e Memórias
      • Ciências e Humanidades
      • Comunicação e Linguagem
      • Design e Livros sobre Livros
      • Livros Premiados
      • Poesia
      • Prosa e Clássicos
      • Teoria e Crítica Literária
      • Lista de assuntos
      • Lista de preços
    • Coleções
      • 100 Anos da Revolução Russa
      • Col. Arquitetura Comentada
      • Col. Artes do Livro
      • Col. Artes&Ofícios
      • Col. Azul
      • Col. Bibliofilia
      • Col. Clássicos Ateliê
      • Col. Clássicos Comentados
      • Col. Crítica Hoje
      • Col. Estudos Árabes
      • Col. Estudos Literários
      • Col. Gralha Rara
      • Col. LêProsa
      • Col. Políticas Culturais
      • Col. Prazer do Livro
      • Col. Vidas e Ideias
      • Coleção rolarriuana
      • Revistas
  • Autores
  • Professores
  • Outlet
  • Blog
  • Contato
  • 📚 Livro do Dia 📚
  • Newsletter
Início Livros Catálogo Vocabulário Português-Nheengatu – Nheengatu-Português
727
Clique para ampliar
727

Vocabulário Português-Nheengatu – Nheengatu-Português

Autor: E. Stradelli

R$ 132,00

Assunto: Dicionário, Linguística, Tradução

Desde a Arte de Gramática da Língua mais Usada na Costa do Brasil, de José de Anchieta, de 1595, vários utilíssimos dicionários dessa língua foram organizados e publicados por diferentes autores. Este livro de Ermano Stradelli, no entanto, contém uma diferença que o torna um documento de grande relevância linguística, sociológica e antropológica. Tendo vivido e trabalhado na região amazônica, onde morreu, sendo fluente na língua geral, recolheu um vocabulário vivencial da língua nheengatu. Não mais as relíquias dos tempos iniciais da Conquista, mas a língua nheengatu já adaptada à conceituação e à descrição de coisas e situações da sociedade que dessa Conquista resultou. O nheengatu como língua dinâmica, o que explica sua vitalidade até os dias de hoje em várias regiões do Brasil, como o Alto Rio Negro, onde é língua oficial. [José de Souza Martins]

 

  • Descrição
  • Informação adicional
  • Avaliações (3)
  • Autores
Descrição

Descrição

Peixes, Constelações e Jurupari: A Pequena Enciclopédia Amazônica de Stradelli – Gordon Brotherston & Lúcia Sá

Lenda do Jurupari

“Kukuhy”, “Eren” e “Poronaminare”

Bibliografia

Vocabulário da língua geral português-nheengatu e nheengatu-português

Nota Preliminar

Esboço de Gramática Nheengatu

Alfabeto

Vogais – Valor Fonético

Consoantes – Valor Fonético

Acento

Partes do Discurso

Substantivo

Substantivos de Formação Secundária

Gênero

Número

Caso

Comparativo

Diminutivo

Aumentativo superlativo

Adjetivo

Formação do Adjetivo

Adjetivo Qualificativo

Adjetivo Demonstrativo

Caso

Pronome

Verbo

Tempo e Modo

Subprefixos e Reiteração do Tema

Negação. Interrogação

Formação dos Verbos

Advérbio

Posposição

Conjunção

Interjeição

Construção da oração

Coleção de Trechos Nheengatu

Do Selvagem do Dr. Couto de Magalhães

            iauti tapyira caaiuara / o jabuti e a anta do mato

            iauti iauareté / o jabuti e a onça

 

Da “La Langue Tapihiya Dite Tupi ou Nheẽngatu”, do R. Padre Tastevin

  iauti tapyira caaiuara irumo / o jabuti com a anta do mato

  iauti iauaraté irumo / o jabuti com a onça

 

Da Doutrina Cristã – Chrístu Muesaua, de D. Lourenço Costa Aguiar

  upain maã munhangaua / a criação de todas as coisas

 

Da Carta Pastoral, de D. Frederico Costa

  daridarí taxyua irumo (Marandua) / a cigarra com  a formiga (Conto)

Da Poranduba Amazonense, de Barbosa Rodrigues

yurará uirauasu irumo / da tartaruga e o gavião

Das Lendas Indígenas Recolhidas por Max J. Roberto, Transcritas por

Antonio Amorim – Inéditas

kukuhy (Lenda Baré)

poronominare (Lenda Baré – inédita)

eren (Lenda Cubeo)

Vocabulário português-nheengatu

nheẽngatu-nheẽnga sanhanasaua

nheengatu-português

 

 

Informação adicional

Informação adicional

Peso 0,950 kg
Dimensões 16 × 23 × 2 cm
ISBN

978-85-7480-638-9

Páginas

536

Edição

1ª

Ano

2014

Encadernação

Brochura

Avaliações (3)

3 avaliações para Vocabulário Português-Nheengatu – Nheengatu-Português

  1. agripino nogueira neto – 07/02/2018

    Avaliação 5 de 5

    o dicionario para aqueles que procuram o melhor dos verbetes em nheengatu estão nesse riquíssimo trabalho desenvolvido primeiramente pelo conde francês ermano stradelli. e que é de fato o melhor.

  2. Wilmar D’Angelis – 13/04/2018

    Avaliação 4 de 5

    A obra original é, de fato, de extremo valor. Não tive em mãos, ainda, essa edição (que já merece elogios, pela importante iniciativa da Ateliê), de modo que não posso falar especificamente dela (somente por isso, não arrisco ainda a nota máxima, embora a editora seja recomendável). A propósito: Ermano Stradelli era italiano.

  3. luiz roberto londres – 20/06/2019

    Avaliação 5 de 5

    Fantástico! E nos esclarece e muito a respeito de locais, cidades e bairros de nosso país.

Adicionar uma avaliação Cancelar resposta

Você precisa fazer logged in para enviar uma avaliação.

Autores

Autores

E. Stradelli

E. Stradelli

Ermanno Stradelli (1852-1926) foi conde, folclorista, explorador e etnógrafo ítalo-brasileiro. Stradelli realizou expedições à Amazônia, recolhendo relatos de mitos dos povos indígenas. Sua vida foi publicada em livro por Luís da Câmara Cascudo, intitulado Em Memória de Stradelli (1936), onde o autor principia se queixando da falta de dados então encontrada: "Quase nada se sabia dele. Morrera em 1926 e seu nome se diluíra na sombra, como uma inutilidade. Raras citações. Raríssimos informadores. Percentagem altíssima em erros, enganos, omissões”. Stradelli nasceu em uma família nobre da Lombardia. Estudou Direito na Universidade de Pisa, e parecia destinado a uma respeitável carreira de advogado. Porém, apaixonado pelas viagens, decidiu tornar-se explorador. Aos 27 anos de idade decidiu viajar para o Brasil, para explorar a Região Amazônica, depois de ter conseguido o patrocínio moral da Società Geografica Italiana. Começou a estudar, como autodidata, geografia, topografia, geologia, botânica e as técnicas da fotografia. Chegou a Manaus em 1879, e passou alguns meses junto aos missionários franciscanos para aperfeiçoar o Português. Em 1880 viajou pelo rio Purus e seus afluentes; depois, subiu o rio Amazonas até Fonte Boa e Loreto. Nesta expedição encontrou o conde Alessandro Sabatini, que lhe transmitiu a paixão pela língua nheengatu. Interessado pela cultura dos índios tarianas e tucanos, Stradelli começou a estudar os idiomas e a tradição oral destas tribos. Em 1883 passou uma temporada em Itacoatira, onde começou a organizar seus registros de viagem e as muitas definições das palavras em nheengatu que tinha coletado, com o objetivo de realizar um dicionário.

Você também pode gostar de…

Fora de estoque
Adicionar aos Favoritos

Gramática Integral da Língua Portuguesa, 2a ed.

5
R$ 110,00
Leia mais
688
Adicionar aos Favoritos

Travessias – D. João VI e o Mundo Lusófono

R$ 98,00
Adicionar ao carrinho
Adicionar aos Favoritos

História da Língua Portuguesa

5
R$ 173,00
Adicionar ao carrinho
Adicionar aos Favoritos

Na Conquista do Brasil

5
R$ 85,00
Adicionar ao carrinho
    Assine "Com A Palavra", a newsletter da Ateliê

    Ateliê Editorial

    Est. da Aldeia de Carapicuíba, 897
    Cotia/SP – CEP 06709-300

    CNPJ: 00.461.560/0001-43

    4x sem juros no Cartão
    (A partir de R$ 200)

    Contato

    • A Editora
    • Fale conosco
    • Assessoria de imprensa
    • Professores
    • Comercial
    • A Editora
    • Fale conosco
    • Assessoria de imprensa
    • Professores
    • Comercial

    Políticas de uso

    • Entrega e Prazos
    • Privacidade e segurança
    • Termos de Uso
    • Troca e devolução
    • Entrega e Prazos
    • Privacidade e segurança
    • Termos de Uso
    • Troca e devolução

    Loja virtual

    • Minha conta
    • Meus pedidos
    • Lista de desejos
    • Minha conta
    • Meus pedidos
    • Lista de desejos

    © Ateliê Editorial, 2025. Todos os Direitos Reservados.

    • Desenvolvido com
    • por
    • Menu
    • Categorias
    • Arquitetura e Artes
    • Biografias e Memórias
    • Ciências e Humanidades
    • Comunicação e Linguagem
    • Design e Livros sobre Livros
    • Livros Premiados
    • Outlet
    • Poesia
    • Prosa e Clássicos
    • Teoria e Crítica Literária
    • Livros
      • Catálogo
        • Outlet
        • Arquitetura e Artes
        • Biografias e Memórias
        • Ciências e Humanidades
        • Comunicação e Linguagem
        • Design e Livros sobre Livros
        • Livros Premiados
        • Poesia
        • Prosa e Clássicos
        • Teoria e Crítica Literária
        • Lista de assuntos
        • Lista de preços
      • Coleções
        • 100 Anos da Revolução Russa
        • Col. Arquitetura Comentada
        • Col. Artes do Livro
        • Col. Artes&Ofícios
        • Col. Azul
        • Col. Bibliofilia
        • Col. Clássicos Ateliê
        • Col. Clássicos Comentados
        • Col. Crítica Hoje
        • Col. Estudos Árabes
        • Col. Estudos Literários
        • Col. Gralha Rara
        • Col. LêProsa
        • Col. Políticas Culturais
        • Col. Prazer do Livro
        • Col. Vidas e Ideias
        • Coleção rolarriuana
        • Revistas
    • Autores
    • Professores
    • Outlet
    • Blog
    • Contato
    • 📚 Livro do Dia 📚
    • Newsletter
    Carrinho
    Fechar
    Entrar
    Fechar

    Esqueceu a sua senha?

    Não tem uma conta?

    Crie uma Conta