Electra de Eurípides

R$ 72,00 R$ 36,00

A tradução do teatro clássico vive um momento afortunado no Brasil, quando tantos experientes tradutores, mais de uma vez ancorados em diferentes paradigmas de trabalho e movidos por propósitos diversos, têm recriado as obras antigas sob parâmetros, de fato, renovadores desse legado.
Esta tradução da Electra de Eurípides cumpre, dentro do espírito vivificante a que temos aludido, seu honroso papel. Na verdade, a fim de recontar aos ouvidos brasileiros do século XXI o velho mito posto em cena pelo dramaturgo antigo, a tradutora responsável, professora Tereza Virgínia Barbosa, pareceu orientar-se por dois parâmetros associáveis à fuga desta sua iniciativa do meramente acadêmico ou banal.
Assim, privilegiado e instigante contato com o teatro de Eurípides, universalmente atemporal, terão os leitores da obra tradutória aqui apresentada.

Tradução: Trupersa (trupe de tradução de teatro antigo)
Direção de Tradução: Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa

Ler um trecho em pdf

Descrição

Descrição

Electra, uma Tradução para Baco – Anita Mosca

Prefácio

Advertência

Hλέκτpα | ELECTRA
Radiotragédia de um Capítulo Só: Lelectra no Divã do Dr. Franz (Baseado na Tragédia Electra, de Eurípides, Ésquilo, Sófocles… e Quem Mais Chegar!)

Ficha Técnica de Electra
Bibliografia

Informação adicional

Informação adicional

Peso 0,580 kg
Dimensões 14 × 21 × 1,8 cm
ISBN

978-85-7480-712-6

Páginas

208

Edição

Ano

2015

Encadernação

Brochura

Avaliações (1)

1 avaliação para Electra de Eurípides

  1. Luiz

    Eu comprei animado este livro, porem na expectativa da tal musicalidade anunciada na orelha e no prefácio; não vi ! Uma hora é Agamemnon, outra é Agamenão; erro de edição ? e substituir o tradicional “Ai de mim! Ai de mim !” por ” Ó eu! Ó eu !” ( Muito ruim esse gemido grego). Sou consumidor da ateliê editorial e sei que sua edições são primorosas, mas essa foi sofrível !

Apenas clientes logados que compraram este produto podem deixar uma avaliação.

Autores

Autores

Eurípides

Eurípides

Eurípides (ca. 480 a.C. - 406 a.C.) foi poeta trágico grego do século V a.C., o mais jovem dos três grandes expoentes da tragédia grega clássica, que ressaltou em suas obras as agitações da alma humana e em especial a feminina. Tratou dos problemas triviais da sociedade ateniense de seu tempo, com o intuito de moderar o homem em suas ações. Pouco se sabe de sua vida, mas parece ter sido austero e pouco sociável. Apaixonado pelo debate de ideias, suas investigações e estudos lhe trouxeram mais aflições do que certezas. Alguns críticos o chamaram de "filósofo de teatro", mas não há certeza se Eurípedes, de fato, pertenceu a alguma escola filosófica, mas sim a grupos de filósofos. Ao longo da sua vida, Eurípides foi frequentemente satirizado nas comédias de Aristófanes. No final da vida, talvez desiludido com a natureza humana, viveu recluso, rodeado de livros.

Trupersa - Trupe de Tradução de Teatro Antigo

Trupersa - Trupe de Tradução de Teatro Antigo

Trupersa - Trupe de Tradução de Teatro Antigo é dirigida pela Profa. Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa (graduação em Português-Grego pela UFMG (1980), mestrado em Estudos Linguísticos pela UFMG (1990) sob orientação de John Robert Ross e doutorado em Lingüística e Língua Portuguesa pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (1997), sob a orientação de Alceu Dias Lima e de Maria Helena da Rocha Pereira]. Atualmente é professora associada da UFMG (ministrando cursos na Faculdade de Letras e na Faculdade de Belas Artes/Teatro) e sub-coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Estudos Literários da UFMG. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Tragédia Grega, atuando principalmente nos seguintes temas: teatro antigo, tradução, épica grega, drama satírico, mitologia, estudo do riso na Antiguidade, literatura clássica e outras literaturas, tradição e renovação no teatro antigo e tradição clássica na Literatura Brasileira.

Carrinho
Entrar

Não tem uma conta?