


Tirant lo Blanc – 3a ed.
R$ 312,00 O preço original era: R$ 312,00.R$ 218,40O preço atual é: R$ 218,40.
Tirant lo Blanc
Pré-Venda
(disponível em 10/03/2025)
Ganhe o livro Mediocridade, inédito e exclusivo, organizado pelo
tradutor Claudio Giordano
A Ateliê Editorial publica a 3a edição de Tirant lo Blanc, revisada e em novo formato, agora integrada à Coleção Clássicos Comentados. A obra foi traduzida a partir da edição integral catalã, publicada em 1947 aos cuidados de Martí de Riquer, por Cláudio Giordano, vencedor do Prêmio Jabuti na categoria Tradução em 1999 e conta com o prólogo do Prêmio Nobel de Literatura Mário Vargas Lhosa.
Este romance épico, escrito por um rei valenciano em meados do século xv, é um clássico da literatura universal e influenciou Miguel de Cervantes, que o cita em Dom Quixote de la Mancha. Narra as façanhas de um cavaleiro andante que se transforma em grande general. Dono de enorme força física, o protagonista é também um audaz e sentimental cortejador de sua dama.
Prêmio Jabuti de Tradução 1999
3ª edição revisada
Coleção Clássicos Comentados
Novo formato: 18 x 27 cm
Tradução: Cláudio Giordano
Prólogo: Mario Vargas Llosa
Descrição
Apresentação – Cláudio Giordano
Prólogo – Tirant lo Blanc: As Palavras como Atos – Mario Vargas Llosa
Tirant lo Blanc
Prólogo
Primeira Parte: Tirant na Inglaterra
Segunda Parte: Tirant na Sicília e na Ilha de Rodes
Terceira Parte: Tirant no Império Grego
Quarta Parte: Tirant no Norte da África
Quinta Parte: Tirant Retorna ao Império Grego
Fontes das Ilustrações e Apêndice
Informação adicional
Peso | 2,200 kg |
---|---|
Dimensões | 18 × 27 × 5,2 cm |
Ano |
2025 |
Edição |
3a edição |
Encadernação |
Capa dura, Ilustrado |
ISBN |
978-65-5580-153-8 |
Páginas |
864 |
Apenas clientes logados que compraram este produto podem deixar uma avaliação.
Autores

Joanot Martorelli nasceu em Gândia, em 1413 ou 1414. De família de certa nobreza, escreveu um tratado incompleto sobre a ordem da cavalaria, Guillem de Varoic, antes de escrever sua obra-prima, Tirant lo Blanc. Martorelli bebeu em incontáveis fontes ao desenvolver Tirant lo Blanc, muitas vezes apropriando-se de textos alheios. Mas como disse Vargas lLosa, o melhor leitor de Tirant (depois de Cervantes): "num romance. a procedência dos materiais de criação importa menos do que o uso que deles faça o autor; tudo depende do proveito que deles se tire, pois, na criação literária, o fim justifica sempre os meios". Tirant lo Blanc foi citado no livro Dom Quixote como sendo o romance de cavalaria que inspirou o cavaleiro da triste figura a sair pelo mundo, em constante luta contra o mal. Essa edição ganhou o Prêmio Jabuti de tradução em 1998.
Avaliações
Não há avaliações ainda.